Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


33684

Sa Majesté la Reine c. J.A.

(Ontario) (Criminelle) (De plein droit)

(Ordonnance de non-publication dans le dossier) (Ordonnance de non-publication visant une partie)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2011-06-13 Dossier retourné au registraire de la Cour d'appel
2011-05-31 Appel fermé
2011-05-30 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2011-05-30 Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties
2011-05-27 Jugement rendu sur l'appel, JC Bi LeB De F Abe Cha Ro Cro, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro C49920, 2010 ONCA 226, en date du 26 mars 2010, entendu le 8 novembre 2010, est accueilli et la déclaration de culpabilité pour agression sexuelle est rétablie. Les juges Binnie, LeBel et Fish sont dissidents.
Accueilli
2011-01-07 Demande de huis clos des médias acceptée
2011-01-07 Formulaire de consentement au huis clos reçu de, Christine Bartlett-Hughes Sa Majesté la Reine
2010-12-23 Formulaire de consentement au huis clos reçu de, Howard Krongold J.A.
2010-12-20 Lettre, formulaire de consentement et engagement type relatifs au huis clos envoyés à toutes les parties
2010-12-07 Demande ou proposition de huis clos des médias
2010-11-24 Transcription reçue, (64 pages)
2010-11-12 Exhibits de la cour de première instance, (1 grande enveloppe)
2010-11-08 Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre
2010-11-08 Recueil condensé de l'intimé(e), Soumis à la Cour (14 copies) J.A.
2010-11-08 Recueil condensé de l'appelant(e), Soumis à la Cour (14 copies) Sa Majesté la Reine
2010-11-08 Divers, Questionnaire après l'audience concernant l'ordonnance de non-publication (deux parties) Sa Majesté la Reine
2010-11-08 Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience, De tous les parties
2010-11-08 Audition de l'appel, 2010-11-08, JC Bi LeB De F Abe Cha Ro Cro
Jugement en délibéré
2010-11-03 Avis de comparution, James Martin sera présent à l'audition. Procureur général du Canada
2010-11-03 Avis de comparution, Susan Chapman et Elizabeth Sheehy seront présentes à l'audition. Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ)
2010-11-03 Correspondance provenant de, Joanna Birenbaum datée du 3 nov. 10 re : lettre de M. Krongold du 2 nov. 10 (jointe avec un avis de comparution) (original reçu le 10 nov. 10) Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ)
2010-11-02 Correspondance provenant de, Howard L. Krongold datée du 2 nov. 10 re : argumentation orale de LEAF J.A.
2010-11-02 Ordonnance de, Abe, FURTHER TO THE ORDER dated September 29, 2010, granting leave to intervene to the Attorney General of Canada and Women's Legal Education and Action Fund;
IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THAT the interveners are each granted permission to present oral argument not exceeding ten (10) minutes at the hearing of this appeal.
Accordée
2010-11-01 Recueil de sources de l'intervenant(e), Cédé reçu le 3 nov. 10, complété le : 2010-11-04 Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ)
2010-11-01 Mémoire de l'intervenant(e), cédé reçu le 3 nov. 10, complété le : 2010-11-04 Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ)
2010-10-29 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2010-10-29 Procureur général du Canada
2010-10-29 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2010-10-29 Procureur général du Canada
2010-10-21 Avis de comparution, Christine Bartlett-Hughes sera présente à l'audition. Sa Majesté la Reine
2010-10-20 Ordonnance sur requête en prorogation de délai
2010-10-20 Décision sur requête en prorogation de délai, Abe, pour signifier le mémoire et le recueil de sources de l'intimé au 6 oct. 10 et pour plaider à l'audition de l'appel
Accordée
2010-10-20 Présentation de requête en prorogation de délai, Abe
2010-10-18 Avis de comparution, Howard Krongold et Matthew Webber seront présents à l'audition. J.A.
2010-10-06 Requête en prorogation de délai, pour signifier le mémoire et le recueil de sources de l'intimé au 6 oct. 10 et pour plaider à l'audition de l'appel, complété le : 2010-10-06 J.A.
2010-10-04 Appel prêt pour audition
2010-10-01 Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2010-10-01 J.A.
2010-10-01 Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2010-10-01 J.A.
2010-09-29 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR ABELLA J.)
2010-09-29 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Abe, UPON APPLICATIONS by the Attorney General of Canada and Women’s Legal Education and Action Fund for leave to intervene in the above appeal;
AND THE MATERIAL FILED having been read;
IT IS HEREBY ORDERED THAT:
The motions for leave to intervene by the Attorney General of Canada and Women’s Legal Education and Action Fund are granted and the said interveners shall each be entitled to serve and file a factum not to exceed 10 pages in length on or before November 1, 2010.
The requests to present oral argument are deferred to a date following receipt and consideration of the written arguments of the parties and the interveners.
The interveners shall not be entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties.
Pursuant to Rule 59(1)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada, the interveners shall pay to the appellant and respondent any additional disbursements occasioned to the appellant and respondent by their intervention.
Accordée
2010-09-29 Présentation de requête en autorisation d'intervention, Abe
2010-09-07 Requête en autorisation d'intervention, (relié), complété le : 2010-09-07 Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ)
2010-09-07 Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2010-09-07 Procureur général du Canada
2010-08-19 Ordonnance sur requête en prorogation de délai
2010-08-19 Décision sur requête en prorogation de délai, pour signifier et déposer le dossier, mémoire et recueil de sources de l'appelante au 10 août 10, DeRg
Accordée
2010-08-19 Présentation de requête en prorogation de délai, DeRg
2010-08-11 Réponse à requête en prorogation de délai, complété le : 2010-08-11 J.A.
2010-08-10 Recueil de sources de l'appelant(e), (2 vols) signification manque au Vol. II - reçue le 11 août 2010, Cédérom retourné le 11 août 2010-reçu le 16 août 2010, complété le : 2010-08-18 Sa Majesté la Reine
2010-08-09 Dossier de l'appelant(e), Cédérom retourné le 11 août 2010 - reçu le 16 août 2010, complété le : 2010-08-17 Sa Majesté la Reine
2010-08-09 Mémoire de l'appelant(e), 2 copies manque - reçues le 11 août 2010, Cédérom retourné le 11 août 2010 - reçu le 16 août 2010, complété le : 2010-08-17 Sa Majesté la Reine
2010-08-09 Requête en prorogation de délai, pour signifier et déposer le mémoire, dossier et recueil de sources de l'apellant, complété le : 2010-08-09 Sa Majesté la Reine
2010-07-14 Correspondance provenant de, C. Bartlett-Hughes datée du 14 juillet/10 re : déposera les documents de l'appelant vers le 3 août/10 avec une requête pour proroger le délai et un consentement (par télécopieur) Sa Majesté la Reine
2010-07-05 Avis d'audition envoyé aux parties
2010-07-05 Audition d'appel mise au rôle, 2010-11-08, (debut à 9h00)
Jugement en délibéré
2010-05-06 Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Avis d’appel de plein droit)
2010-04-20 Avis d'appel, complété le : 2010-04-20 Sa Majesté la Reine

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Sa Majesté la Reine Appelant(e) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
J.A. Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Procureur général du Canada Intervenant(e) Actif
Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ) Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : Sa Majesté la Reine

Procureur(s)
Christine Bartlett-Hughes
Attorney General of Ontario
Crown Law Office - Criminal
10th Floor - 720 Bay Street
Toronto, Ontario
M5G 2K1
Téléphone : (416) 326-2351
Télécopieur : (416) 326-4656
Courriel : christine.bartlett-hughes@jus.gov.on.ca
Correspondant
Robert E. Houston, Q.C.
Burke-Robertson
70 Gloucester Street
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com

Partie : J.A.

Procureur(s)
Howard L. Krongold
Matthew C. Webber
Webber Schroeder Goldstein Abergel
116 Lisgar Street, Suite 200
Ottawa, Ontario
K2P 0C2
Téléphone : (613) 235-9779
Télécopieur : (613) 235-8317
Courriel : krongold@wsgalaw.com

Partie : Procureur général du Canada

Procureur(s)
James C. Martin
Attorney General of Canada
Suite 1400, Duke Tower
5251 Duke Street
Halifax, Nouvelle-Écosse
B3J 1P3
Téléphone : (902) 426-2484
Télécopieur : (902) 426-7274
Courriel : james.martin@justice.gc.ca
Correspondant
Robert J. Frater
Attorney General of Canada
Bank of Canada Building
234 Wellington Street, Room 1161
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4763
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : robert.frater@justice.gc.ca

Partie : Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ)

Procureur(s)
Joanna L. Birenbaum
Susan M. Chapman
Elizabeth Sheehy
Women's Legal Education and Action Fund
703 - 60 St. Clair Ave. E
Toronto, Ontario
M4T 1N5
Téléphone : (416) 595-7170 Ext : 223
Télécopieur : (416) 595-7191
Courriel : j.birenbaum@leaf.ca
Correspondant
Nadia Effendi
Borden Ladner Gervais LLP
World Exchange Plaza
100 Queen Street, suite 1100
Ottawa, Ontario
K1P 1J9
Téléphone : (613) 237-5160
Télécopieur : (613) 230-8842
Courriel : neffendi@blg.com

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

(Ordonnance de non-publication dans le dossier)

Droit criminel - Agression sexuelle - Consentement - Les juges majoritaires de la Cour d’appel ont-ils eu tort de conclure que la plaignante pouvait en droit consentir à l’avance à une activité sexuelle qui a eu lieu alors qu’elle était inconsciente? - Code criminel, L.R.C. 1985, ch. C-46, art. 265 et 273.1.

L’intimé a été acquitté relativement à des accusations de voies de fait graves et de tentative de rendre sa partenaire inconsciente pour lui permettre de l’agresser sexuellement, bien qu’il ait été déclaré coupable d’agression sexuelle et de manquement aux conditions de sa probation. Au procès, la plaignante a affirmé dans son témoignage qu’elle avait consenti à ce que l’intimé l’étouffe jusqu’à ce qu’elle perde connaissance, la ligote et la pénètre avec un godemiché pendant qu’elle serait inconsciente. Elle a également admis au procès qu’elle ne s’était plainte de l’incident à la police qu’environ un mois et demi après les événements, en raison d’une dispute avec l’intimé. Au lieu de faire admettre, pour établir la véracité de son contenu, la déclaration enregistrée sur bande-vidéo que la plaignante a faite à la police et dans laquelle elle a affirmé ne pas avoir consenti à l’activité sexuelle en question, le ministère public a soutenu que sur le plan du droit, il n’était pas loisible à la plaignante de consentir à l’avance à l’activité sexuelle qui allait censément se produire lorsqu’elle serait inconsciente. En déclarant l’intimé coupable d’agression sexuelle, la juge de première instance a conclu que même si la plaignante et l’intimé avaient déjà discuté de pénétration anale, il n’y avait jamais eu consentement. La juge de première instance a également conclu que la plaignante ne pouvait pas légalement consentir à l’avance à l’activité sexuelle qui aurait lieu pendant qu’elle serait inconsciente. Les juges majoritaires de la Cour d’appel ont accueilli l’appel, annulé les déclarations de culpabilité de l’intimé et annulé les accusations. Les juges majoritaires ont conclu que la preuve présentée au procès était insuffisante pour conclure que la plaignante n’avait pas consenti. Ils ont également conclu que rien ne permettait de statuer qu’une personne ne pouvait pas, en principe, légalement consentir à l’avance à une activité sexuelle qui allait censément se produire lorsqu’elle serait inconsciente ou endormie et qu’en fait, un examen de la jurisprudence pertinente permet de conclure le contraire. Le juge LaForme, dissident, aurait rejeté l’appel, concluant que le consentement préalable n’est pas valide en droit, puisque l’inconscience prive la personne qui consent de la capacité d’exprimer le consentement ou de savoir si elle consent au moment où a lieu l’activité sexuelle.

Décisions des juridictions inférieures

Le 24 avril 2008
Cour de justice de l’Ontario

2008 ONCJ 195

See file

Le 26 mars 2010
Cour d’appel de l’Ontario

C49920, 2010 ONCA 226

See file

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Choisir le format
Choisir la langue
Date de modification : 2024-10-03