Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


34510

Edward Sumio Nishi c. Rascal Trucking Ltd.

(Colombie-Britannique) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2014-06-04 Appel fermé
2014-06-04 Désistement du mémoire de frais Edward Sumio Nishi
2013-12-02 Mémoire de frais, preuve de signification manquante, incomplet Edward Sumio Nishi
2013-06-14 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2013-06-14 Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties
2013-06-13 Jugement rendu sur l'appel, JC LeB Abe Ro Cro Ka Wa, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA038118, 2011 BCCA 348, en date du 17 août 2011, entendu le 16 janvier 2013, est accueilli avec dépens devant toutes les cours, et la décision du juge de première instance est rétablie.
Accueilli, avec dépens
2013-01-29 Transcription reçue, (95 pages)
2013-01-16 Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre
2013-01-16 Audition de l'appel, 2013-01-16, JC LeB Abe Ro Cro Ka Wa
Jugement en délibéré
2013-01-16 Recueil condensé de l'intimé(e), (14 copies) distribuée à l'audience Rascal Trucking Ltd.
2013-01-16 Recueil condensé de l'appelant(e), (14 copies) distribuée à l'audience Edward Sumio Nishi
2013-01-16 Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience, de chaque partie
2012-12-18 Avis de comparution, Craig Dennis et Owen James seront présents à l'audition. Rascal Trucking Ltd.
2012-12-17 Avis de comparution, Geoffrey Cowper et Joel Payne seront présents à l'audition. Edward Sumio Nishi
2012-12-03 Avis d'audition envoyé aux parties
2012-11-22 Audition d'appel mise au rôle, 2013-01-16
Jugement en délibéré
2012-10-30 Appel prêt pour audition
2012-10-11 Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2012-10-11 Rascal Trucking Ltd.
2012-10-11 Dossier de l'intimé(e), complété le : 2012-10-11 Rascal Trucking Ltd.
2012-10-11 Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2012-10-11 Rascal Trucking Ltd.
2012-08-16 Recueil de sources de l'appelant(e), (Format livre), complété le : 2012-08-16 Edward Sumio Nishi
2012-08-16 Mémoire de l'appelant(e), (Format livre), complété le : 2012-08-16 Edward Sumio Nishi
2012-08-15 Correspondance provenant de, Gowlings par courriel le 15 août 12 re: changement de bureau d'avocats Rascal Trucking Ltd.
2012-08-14 Dossier de l'appelant(e), (Format livre), complété le : 2012-08-14 Edward Sumio Nishi
2012-05-24 Avis d'appel, complété le : 2012-05-24 Edward Sumio Nishi
2012-05-04 Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée)
2012-04-27 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2012-04-27 Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties
2012-04-26 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel est accueillie. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA038118, 2011 BCCA 348, daté du 17 août 2011, est accueillie avec dépens suivant l’issue de la cause.
Accordée, avec dépens suivant l'issue de la cause
2012-04-26 Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
2012-03-05 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, LeB Abe Cro
2012-03-05 Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, LeB Abe Cro
2011-12-12 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), complété le : 2011-12-12 Edward Sumio Nishi
2011-12-02 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, Formulaire 25B manquant (reçue le 5 déc. 2011), complété le : 2011-12-05 Rascal Trucking Ltd.
2011-11-04 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète et sans ordonnance officielle de la Cour d'appel
2011-11-03 Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, (incluse dans la demande), complété le : 2011-11-03 Edward Sumio Nishi
2011-11-03 Demande d'autorisation d'appel, Requête en prorogation de delai incluse dans la demande, (manque l'ord de la C/A- reçue le 23 déc. 2011), (fromulaire reçue le 21 nov. 2011), complété le : 2011-12-28 Edward Sumio Nishi

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Nishi, Edward Sumio Appelant(e) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Rascal Trucking Ltd. Intimé(e) Actif

Procureurs

Partie : Nishi, Edward Sumio

Procureur(s)
D. Geoffrey G. Cowper, Q.C.
Joel Payne
Fasken Martineau DuMoulin LLP
2900 - 550 Burrard Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 0A3
Téléphone : (604) 631-3131
Télécopieur : (604) 632-3232
Courriel : gcowper@fasken.com
Correspondant
Scott M. Prescott
Fasken Martineau DuMoulin LLP
55 Metcalfe Street
Suite 1300
Ottawa, Ontario
K1P 6L5
Téléphone : (613) 236-3882
Télécopieur : (613) 230-6423
Courriel : sprescott@fasken.com

Partie : Rascal Trucking Ltd.

Procureur(s)
Craig P. Dennis
Owen J. James
Dentons Canada LLP
250 Howe Street
20th Floor
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 3R8
Téléphone : (604) 648-6507
Télécopieur : (604) 683-5214
Correspondant
Henry S. Brown, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Biens Biens réels Fiducies Fiducie par déduction L’appelant a employé des fonds reçus de l’intimée pour acheter une propriété dans le cadre d’une mesure de forclusion Les fonds représentaient des sommes d’argent contestées dues à un tiers La doctrine de l’enrichissement injustifié a-t-elle primauté sur la fiducie par déduction découlant des circonstances de l’achat pour régler des différends en contexte non conjugal où une partie fait un apport d’argent pour l’achat d’une propriété mais n’acquiert aucun titre en common law? L’appelant a-t-il été injustement enrichi par l’apport de l’intimée pour l’achat de la propriété? Subsidiairement, la Cour d’appel s’est-elle trompée dans son application des principes régissant les fiducies par interprétation?

Monsieur Heringa était le propriétaire de Rascal Trucking Ltd. (« Rascal »). Monsieur Heringa avait aménagé des biens immobiliers avec Mme Plavetic, avec qui il avait déjà eu une relation personnelle et qui était courtière en immeubles et propriétaire de Kismet Enterprises Ltd. (« Kismet »). Kismet était propriétaire de tout près de deux acres de terrain dans la municipalité de Nanaimo (« la propriété »). En 1996, Rascal a conclu un bail d’une durée de cinq ans pour la location de la propriété afin d’en utiliser une partie pour une installation de traitement de terre végétale. Rascal a accepté de payer des redevances à Kismet et à indemniser Kismet à l’égard de toute responsabilité qui résultait des activités de Rascal sur la propriété. Après que Rascal a déplacé de la terre végétale sur la propriété en vue de son traitement, il y a eu des plaintes du voisinage. À la suite de ces plaintes, la municipalité a adopté une résolution portant que le traitement de la terre était une nuisance et que la terre végétale accumulée devait être enlevée. La résolution conférait à la municipalité le pouvoir d’enlever la terre végétale si l’ordonnance n’était pas respectée. Kismet ne disposait d’aucun moyen pour enlever la terre et n’a donc rien fait. Rascal a tenté de faire payer la municipalité pour le déplacement vers un autre emplacement, mais les négociations ont échoué. La municipalité a engagé la somme de 110 679 $ pour l’enlèvement et ce montant a été imputé comme charge grevant la propriété à titre d’arriérés de taxes. Les arriérés de taxes et la dette hypothécaire envers la CIBC ont amené Mme Plavetic à conclure que la propriété n’avait plus de valeur nette et elle a cessé de faire les paiements hypothécaires. Monsieur Heringa a continué à exiger que la municipalité radie du titre la créance pour arriérés de taxes. La CIBC a entrepris une mesure de forclusion en 1997 et a payé la somme de 110 679,74 $ pour racheter la propriété lors d’une vente pour taxe. Pendant la mesure de forclusion, M. Heringa a joué un rôle actif pour tenter de trouver un moyen qui lui permettrait d’obtenir une participation dans la propriété. Rascal a également poursuivi la municipalité en dommages-intérêts pour l’enlèvement de la terre végétale. En 2001, une ordonnance d’envoi en possession a été prononcée et le titre a été transféré à M. Nishi au prix de 237 500 $. Monsieur Heringa, qui a avancé la somme de 110 679,74 $ et qui a signé comme garant, a aidé M. Nishi à financer l’achat. Monsieur Nishi a refusé la demande de M. Heringa de lui consentir une participation dans la propriété. Monsieur Nishi et Mme Plavetic habitent la propriété en union de fait depuis 1997. Après que M. Nishi a obtenu le titre, le couple a dépensé plus de 100 000 $ en frais d’aménagement. Sept ans plus tard, Rascal a poursuivi M. Nishi pour acquérir une participation de 50 pour cent dans la propriété et une opposition a été déposée contre la propriété.

Décisions des juridictions inférieures

Le 16 avril 2010
Cour suprême de la Colombie-Britannique

S55023, 2010 BCSC 649

Action de l’intimée pour obtenir une participation dans le bien, rejetée

Le 17 août 2011
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)

CA038118, 2011 BCCA 348

Appel accueilli; l’intimée se voit accorder une participation proportionnelle dans le bien sur le fondement d’une fiducie résultoire

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Choisir le format
Choisir la langue
Date de modification : 2024-10-03