Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
37878
Office régional de la santé du Nord c. Linda Horrocks, et al.
(Manitoba) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
2022-02-03 |
Mémoire de frais, MANQUANT : Frais de dépôt, complété le : 2024-02-22 |
Office régional de la santé du Nord |
2021-10-22 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2021-10-22 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
2021-10-22 |
Jugement rendu sur l'appel, JC Abe Ka Côt Br Row Kas, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel du Manitoba, numéro AI 16-30-08687, 2017 MBCA 98, daté du 5 octobre 2017, entendu le 15 avril 2021, est accueilli avec dépens devant toutes les cours en faveur de l’appelant, payables par l’intimée la Commission des droits de la personne du Manitoba. Le jugement de la Cour d’appel est annulé et les paragraphes 1 et 3 de l’ordonnance de la Cour du Banc de la Reine sont rétablis. La juge Karakatsanis est dissidente. Accueilli, avec dépens |
|
2021-05-05 | Transcription reçue, 121 pages | |
2021-04-15 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
2021-04-15 |
Audition de l'appel, 2021-04-15, JC Abe Ka Côt Br Row Kas Jugement en délibéré |
|
2021-04-09 | Avis de participation à distance d'un juge de la Cour suprême du Canada envoyé à toutes les parties, (envoyé par courriel) | |
2021-02-18 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
2021-02-18 |
Audition d'appel mise au rôle, 2021-04-15, (audience été prévue le 16 février 2021) Jugement en délibéré |
|
2021-02-15 | Ordonnance sur requête en ajournement d'audition d'appel, par le JUGE EN CHEF WAGNER | |
2021-02-15 |
Décision sur requête en ajournement d'audition d'appel, JC, À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par l’appelant, l’Office régional de la santé du Nord, en ajournement de l’audition de l’appel prévue le 16 février 2021, en application de l’art. 7 des Règles de la Cour suprême du Canada, et en vue du traitement accéléré de la requête en ajournement de l’audition de l’appel; ET COMPTE TENU du consentement des intimées; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST PAR LA PRÉSENTE ORDONNÉ CE QUI SUIT : Les requêtes sont accueillies. L’audition de l’appel est ajournée et l’appel est repoussé à la session du printemps 2021. Accordée |
|
2021-02-15 | Présentation de requête en ajournement d'audition d'appel, JC | |
2021-02-15 | Réponse à requête en ajournement d'audition d'appel, (Format lettre), complété le : 2021-02-15, (Version imprimée due le 2021-02-22) | Commission canadienne des droits de la personne |
2021-02-15 | Réponse à requête en ajournement d'audition d'appel, (Format lettre), complété le : 2021-02-15, (Version imprimée due le 2021-02-22) | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2021-02-15 | Réponse à requête en ajournement d'audition d'appel, (Format lettre), complété le : 2021-02-15, (Version imprimée due le 2021-02-22) | Linda Horrocks |
2021-02-15 | Requête en ajournement d'audition d'appel, (Format livre), complété le : 2021-02-15, (Version imprimée due le 2021-02-22) | Office régional de la santé du Nord |
2021-02-12 | Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2021-02-12) | Linda Horrocks |
2021-02-12 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2021-02-12) | Association canadienne des avocats d'employeurs (ACAE) |
2021-02-12 | Recueil condensé de l'appelant(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2021-02-12) | Office régional de la santé du Nord |
2021-02-12 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2021-02-12) | Don Valley Community Legal Services |
2021-02-12 | Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2021-02-12) | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2021-02-12 | Avis de participation à distance d'un juge de la Cour suprême du Canada envoyé à toutes les parties | |
2021-02-11 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2021-02-11) | Commission canadienne des droits de la personne |
2021-02-11 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2021-02-11) | Empowerment Council, Systemic Advocates in Addictions and Mental Health |
2021-01-29 |
Avis de comparution, Version amendée - reçue 29-01-2021 Ms. Busayo A. Faderin sera present à l'audience, et fera les plaidoiries. |
Don Valley Community Legal Services |
2021-01-27 | Avis de comparution, Ms. Karen R. Spector sera présente à l'audience, et fera les plaidiries. | Empowerment Council, Systemic Advocates in Addictions and Mental Health |
2021-01-27 | Avis de comparution, M. Thor J. Hansell and Ms. Shea Garber seront présents à l'audience. M.Hansel fera les plaidoiries. | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2021-01-26 | Avis de comparution, M. Robert Watchman et M. Todd C. Andres seront présents à l'audience. M. Watchman fera les plaidoiries. | Office régional de la santé du Nord |
2021-01-26 | Avis de comparution, M. Brian Smith sera présent à l'audience, et fera les plaidoiries. | Commission canadienne des droits de la personne |
2021-01-26 | Avis de comparution, M. Oliver Pulleyblank sera présent à l'audience, et fera les plaidoiries. | British Columbia Council of Administrative Tribunals |
2021-01-26 | Avis de comparution, M. Robert Danay sera present à l'audience, et fera les plaidoiries. | Procureur général de la Colombie-Britannique |
2021-01-25 | Avis de comparution, M. Craig W. Neuman, Q.C. sera présent à l'audience, et fera les plaidoiries. | Association canadienne des avocats d'employeurs (ACAE) |
2021-01-25 | Avis de comparution, Paul Champ et Bijon Roy seront présents à l'audience. M. Champ fera les plaidoiries. | Linda Horrocks |
2020-11-24 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
2020-11-10 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée), aux parties. Prévue provisoirement pour le 16 février 2021. | |
2020-10-21 | Correspondance provenant de, (Format lettre), D. Lynne Watt. Concernant la date d'audience: disponibilités du procureur de l'intimée, Manitoba Human Right Commission., (Version imprimée due le 2020-10-28) | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2020-10-20 | Mémoire en réplique sur un appel, (Format livre), complété le : 2020-10-20 | Office régional de la santé du Nord |
2020-10-13 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2020-10-13 | Association canadienne des avocats d'employeurs (ACAE) |
2020-10-13 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2020-10-13 | British Columbia Council of Administrative Tribunals |
2020-10-13 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2020-10-13 | Commission canadienne des droits de la personne |
2020-10-13 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2020-10-13 | Empowerment Council, Systemic Advocates in Addictions and Mental Health |
2020-10-13 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2020-10-13 | Procureur général de la Colombie-Britannique |
2020-09-18 | Mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2020-09-18, (Version imprimée déposée le 2020-09-21) | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2020-09-18 | Attestation (sur le contenu du dossier), (Format lettre), 24B | Linda Horrocks |
2020-09-18 | Dossier de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2020-09-18 | Linda Horrocks |
2020-09-18 | Mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2020-09-18 | Linda Horrocks |
2020-09-03 | Avis de changement de procureur, (Format lettre), Thor Hansell est maintenant procureur pour Commission des droits de la personne du Manitoba. | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2020-09-01 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, par la juge Abella (par courriel) | |
2020-09-01 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Abe, UPON APPLICATION by the Canadian Association of Counsel to Employers (“CACE”), the British Columbia Council of Administrative Tribunals, the Canadian Human Rights Commission, the Attorney General of British Columbia and The Empowerment Council for leave to intervene in the above appeal; AND THE MATERIAL FILED having been read; IT IS HEREBY ORDERED THAT: The motions for leave to intervene are granted and the said five (5) interveners shall be entitled to serve and file a factum not to exceed ten (10) pages in length on or before October 13, 2020. The said interveners are granted permission to present oral arguments not exceeding five (5) minutes each at the hearing of the appeal. The interveners are not entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties. The appellant is permitted to serve and file a reply factum no more than five (5) pages on or before October 20, 2020. Pursuant to Rule 59(1)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada, the intervener shall pay to the appellant and the respondent any additional disbursements resulting from their intervention. Accordée |
|
2020-09-01 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Abe | |
2020-08-19 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2020-08-19, (Version imprimée déposée le 2020-10-09) | Don Valley Community Legal Services |
2020-08-11 | Ordonnance sur requête diverse, (a toutes les parties par courriel) | |
2020-08-11 |
Décision sur requête diverse, Abe, UPON APPLICATION by the Manitoba Human Rights Commission for an order to change their party status from intervener to respondent in the above appeal; AND THE MATERIAL FILED having been read; IT IS HEREBY ORDERED THAT: The motion is granted. Accordée |
|
2020-08-11 | Présentation de requête diverse, Abe | |
2020-07-31 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2020-07-31 | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2020-07-30 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2020-07-31 | Office régional de la santé du Nord |
2020-07-28 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2020-07-28 | Linda Horrocks |
2020-07-21 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), (frais de depot a etre paye losrque possible), incomplet | Procureur général de la Colombie-Britannique |
2020-07-21 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2020-07-21 | Empowerment Council, Systemic Advocates in Addictions and Mental Health |
2020-07-21 | Avis de dénomination | Empowerment Council, Systemic Advocates in Addictions and Mental Health |
2020-07-21 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), (collecter les frais lorsque possible), incomplet | Empowerment Council, Systemic Advocates in Addictions and Mental Health |
2020-07-17 | Réponse à requête diverse, complété le : 2020-07-17 | Linda Horrocks |
2020-07-16 | Réponse à requête diverse, complété le : 2020-07-16 | Office régional de la santé du Nord |
2020-07-16 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2020-07-16 | Office régional de la santé du Nord |
2020-07-15 | Avis de requête diverse, (Format livre), pour changer le status de la partie (frais a payer lorsque possible), incomplet | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2020-07-14 | Avis de dénomination | British Columbia Council of Administrative Tribunals |
2020-07-14 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), frais a payer lorsque possible, incomplet | British Columbia Council of Administrative Tribunals |
2020-07-13 | Avis de dénomination | Commission canadienne des droits de la personne |
2020-07-13 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), (form. pour les frais soumis), complété le : 2020-07-13 | Commission canadienne des droits de la personne |
2020-07-13 | Avis de dénomination | Association canadienne des avocats d'employeurs (ACAE) |
2020-07-13 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), frais a collecter lorsque possible, incomplet | Association canadienne des avocats d'employeurs (ACAE) |
2020-07-09 | Avis de changement de procureur, (Format lettre) | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2020-07-06 |
Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, par la juge Abella (envoyé aux parties par courriel) Ordonnance révisée le 13 juillet 2020 |
|
2020-07-06 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Abe, ORDONNANCE RÉVISÉE le 13 JUILLET 2020 UPON APPLICATION by Don Valley Community Legal Services for leave to intervene in the above appeal; AND THE MATERIAL FILED having been read; IT IS HEREBY ORDERED THAT: The motion for leave to intervene is granted and the said intervener shall be entitled to serve and file a factum not to exceed ten (10) pages in length on or before August 17, 2020. The said intervener is granted permission to present oral argument not exceeding five (5) minutes at the hearing of the appeal. The intervener is not entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties. Any persons wishing to intervene in this appeal must serve and file a motion for leave to intervene on or before July 21, 2020. Any responses to the motions on intervention must be served and filed on or before July 31, 2020 and, any replies must be served and filed on or before August 7, 2020. Pursuant to Rule 59(1)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada, the intervener shall pay to the appellant and the respondent any additional disbursements resulting from their intervention. Accordée |
|
2020-07-06 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Abe | |
2020-06-25 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2020-06-25 | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2020-06-23 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2020-06-23 | Office régional de la santé du Nord |
2020-06-23 | Attestation (sur le contenu du dossier), (Format lettre), 24A | Office régional de la santé du Nord |
2020-06-23 | Recueil de sources de l'appelant(e), (Format livre), complété le : 2020-06-23, (Version imprimée déposée le 2020-11-27) | Office régional de la santé du Nord |
2020-06-23 | Dossier de l'appelant(e), (Format livre), (2 volumes), complété le : 2020-06-23, (Version imprimée déposée le 2020-11-27) | Office régional de la santé du Nord |
2020-06-23 | Mémoire de l'appelant(e), (Format livre), complété le : 2020-06-23, (Version imprimée déposée le 2020-11-27) | Office régional de la santé du Nord |
2020-06-19 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2020-06-19, (Version imprimée due le 2020-06-26) | Linda Horrocks |
2020-05-26 | Avis de changement de procureur, (Format lettre) | Linda Horrocks |
2020-05-14 | Avis de dénomination | Don Valley Community Legal Services |
2020-05-14 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), frais requis lorsque possible, incomplet | Don Valley Community Legal Services |
2020-03-20 | Avis d'appel, (Format livre), complété le : 2020-03-20 | Office régional de la santé du Nord |
2020-03-09 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Intervenant cherchant à changer de statut de partie pour être inscrit comme intimé | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2020-02-28 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2020-02-28 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
2020-02-27 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Mises à jour des informations sur les conseils : lD. Lynne Watt est agent pour les avocats de l'intervenante / Sandra Gaballa est l'avocate de la partie intervenante chargée avec l'appel | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2020-02-27 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Manitoba, numéro AI16-30-08687, 2017 MBCA 98, daté du 5 octobre 2017, est accueillie avec dépens suivant l’issue de la cause. Accordée, avec dépens suivant l'issue de la cause |
|
2018-08-17 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Manitoba Human Rights Commission (courriel) | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2018-06-11 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, pour considération par la Cour | |
2018-01-29 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre) | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2018-01-29 | Avis de dénomination, (Format lettre) | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2018-01-12 | Mémoire de l'intervenant(e) sur demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), Version originale, preuve de signification, Attestation 23A et Avis de dénomination manquants reçus le 29 janvier 2018., complété le : 2018-02-08 | Commission des droits de la personne du Manitoba |
2017-12-18 | Avis de dénomination | Office régional de la santé du Nord |
2017-12-13 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète, OUVERTURE DU DOSSIER 2017-12-13 | |
2017-12-04 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, 23-A | Office régional de la santé du Nord |
2017-12-04 |
Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), Formulaire 14 est manquante Ordonnance de la CA reçue 2017-12-12, complété le : 2017-12-19 |
Office régional de la santé du Nord |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Office régional de la santé du Nord | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Horrocks, Linda | Intimé(e) | Actif |
Commission des droits de la personne du Manitoba | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Don Valley Community Legal Services | Intervenant(e) | Actif |
Association canadienne des avocats d'employeurs (ACAE) | Intervenant(e) | Actif |
Commission canadienne des droits de la personne | Intervenant(e) | Actif |
British Columbia Council of Administrative Tribunals | Intervenant(e) | Actif |
Empowerment Council, Systemic Advocates in Addictions and Mental Health | Intervenant(e) | Actif |
Procureur général de la Colombie-Britannique | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Office régional de la santé du Nord
Procureur(s)
William S. Gardner
Todd C. Andres
2500-360 Main Street
Winnipeg, Manitoba
R3C 4H6
Téléphone : (204) 956-0560
Télécopieur : (204) 957-0227
Courriel : watchman@pitblado.com
Correspondant
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Commission des droits de la personne du Manitoba
Procureur(s)
360 Main Street
30th Floor
Winnipeg, Manitoba
R3C 4G1
Téléphone : (204) 957-4694
Télécopieur : (204) 957-4270
Courriel : thansell@mltaikins.com
Correspondant
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-8695
Télécopieur : (613) 788-3509
Courriel : lynne.watt@gowlingwlg.com
Partie : Horrocks, Linda
Procureur(s)
Bijon Roy
43 Florence Street
Ottawa, Ontario
K2P 0W6
Téléphone : (613) 237-4740
Télécopieur : (613) 232-2680
Courriel : pchamp@champlaw.ca
Partie : Don Valley Community Legal Services
Procureur(s)
Alexandra Monkhouse
Busayo A. Faderin
220 Bay Street
Suite 900
Toronto, Ontario
M5J 2W4
Téléphone : (416) 907-9249
Télécopieur : (888) 501-7235
Courriel : andrew@monkhouselaw.com
Correspondant
440 Laurier Ave. West
Suite 200
Ottawa, Ontario
K1R 7X6
Téléphone : (613) 691-1224
Télécopieur : (613) 691-1338
Courriel : mdillon@supremelawgroup.ca
Partie : Association canadienne des avocats d'employeurs (ACAE)
Procureur(s)
301, 550 - 91st Street SW
Edmonton, Alberta
T6X 0V1
Téléphone : (780) 482-7645
Télécopieur : (780) 488-0026
Courriel : cneuman@ntlaw.ca
Correspondant
99 Bank Street
Suite 500
Ottawa, Ontario
K1P 6B9
Téléphone : (613) 780-8654
Télécopieur : (613) 230-5459
Courriel : matthew.halpin@nortonrosefulbright.com
Partie : Commission canadienne des droits de la personne
Procureur(s)
Ikram Warsame
Legal Services Division
344 Slater Street, 8th Floor
Ottawa, Ontario
K1A 1E1
Téléphone : (613) 943-9205
Télécopieur : (613) 993-3089
Courriel : brian.smith@chrc-ccdp.gc.ca
Correspondant
344 Slater Street
8th Floor
Ottawa, Ontario
K1A 1E1
Téléphone : (613) 943-9357
Télécopieur : (613) 993-3089
Courriel : valerie.phillips@chrc-ccdp.gc.ca
Partie : British Columbia Council of Administrative Tribunals
Procureur(s)
Oliver Pulleyblank
260 - 200 Granville Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 1S4
Téléphone : (604) 687-0549
Télécopieur : (607) 687-2696
Courriel : tdickson@jfklaw.ca
Correspondant
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0197
Télécopieur : (613) 788-3559
Courriel : guy.regimbald@gowlingwlg.com
Partie : Empowerment Council, Systemic Advocates in Addictions and Mental Health
Procureur(s)
Suite 2201
Toronto, Ontario
M5B 2L7
Téléphone : (416) 995-3477
Télécopieur : (416) 855-9745
Courriel : spectork@gmail.com
Correspondant
220, avenue Laurier Ouest
Suite 1600
Ottawa, Ontario
K1P 5Z9
Téléphone : (613) 567-2901
Télécopieur : (613) 567-2921
Courriel : jcameron@ravenlaw.com
Partie : Procureur général de la Colombie-Britannique
Procureur(s)
Jonathan Penner
900 - 840 Howe St.
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2S9
Téléphone : (604) 775-7499
Télécopieur : (604) 666-6258
Courriel : robert.danay@gov.bc.ca
Correspondant
66 Lisgar Street
Ottawa, Ontario
K2P 0C1
Téléphone : (613) 408-4297
Télécopieur : (613) 651-0304
Courriel : gvanert@ovcounsel.com
Sommaire
Mots-clés
Relations du travail - Arbitrage - Droits de la personne - Pratiques discriminatoires - Droit administratif - Organismes et tribunaux administratifs - Compétence - Contrôle judiciaire - Norme de contrôle - L’employée syndiquée intimée a déposé une plainte de discrimination à la Commission des droits de la personne du Manitoba à la suite de son congédiement - Quelle est la norme de contrôle appropriée, entre juridictions siégeant en contrôle de la décision d’un tribunal administratif? - Comment convient-il de délimiter les compétences respectives de tribunaux administratifs spécialisés éventuellement concurrents? - Si la compétence à l’égard d’un différend est exclusive, une autre compétence peut-elle la transcender?
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Madame Horrocks était aide-soignante syndiquée au foyer de soins personnels de la Northern Regional Health Authority (« NRHA ») à Flin Flon (Manitoba). Elle était régie par une convention collective qui interdisait toute discrimination fondée sur [TRADUCTION] « les incapacités physiques ou mentales », c’est-à-dire une caractéristique également protégée par le Code des droits de la personne, CPLM ch. H.175. La plupart des résidents du foyer de soins personnels étaient des personnes âgées qui avaient besoin de soins personnels importants. Madame Horrocks souffrait de dépendance à l’alcool qui était, comme l’admettait la NRHA, une incapacité protégée par la convention collective et le Code. En juin 2011, après qu’elle eut été trouvée en état d’ébriété au travail, la NRHA l’a suspendue sans solde en attendant une enquête. La NRHA a offert de permettre à Mme Horrocks de reprendre le travail si elle concluait une entente qui comprenait des conditions qui l’obligeaient à s’abstenir complètement de consommer de l’alcool. Madame Horrocks a refusé de signer l’entente, au motif qu’elle était discriminatoire à l’égard d’une personne ayant une incapacité. Le syndicat a contesté le congédiement de Mme Horrocks par voie de grief et, le 5 avril 2012, une entente à l’amiable a été conclue par laquelle la NRHA lui permettait de revenir au travail à des conditions qui comprenaient l’abstinence, du counseling et des conditions en matière de tests aléatoires. Par la suite, la NRHA a reçu deux rapports indiquant que Mme Horrocks s’était trouvée en état d’ébriété à l’extérieur du lieu de travail. Le 30 avril 2012, elle a été congédiée. Elle n’a pas déposé de grief en application de la convention collective, mais elle a présenté une plainte sous le régime du Code.
La NRHA a contesté la compétence de l’arbitre, plaidant que l’essentiel du litige sous-jacent à la plainte pour discrimination relevait de la compétence exclusive d’un arbitre du travail sous le régime de la convention collective. L’arbitre en chef n’était pas d’accord et a statué que la NRHA avait violé les dispositions du Code en matière de discrimination sur le fondement de l’incapacité de Mme Horrocks, à savoir la dépendance à l’alcool, pendant son emploi. Sa décision portant sur la compétence a été annulée lors d’un contrôle judiciaire. Le juge de révision a conclu que l’essentiel du litige était la question de savoir s’il existait un motif valable pour congédier Mme Horrocks, c’est-à-dire une question qui relevait de la compétence exclusive d’un arbitre du travail. La Cour d’appel a conclu que le juge de révision avait eu tort d’infirmer la décision de l’arbitre en chef quant à l’essence du litige. Toutefois, l’arbitre en chef avait également eu tort en exagérant la portée de sa compétence.
Décisions des juridictions inférieures
Cour du Banc de la Reine du Manitoba
CI 15-01-98140, 2016 MBQB 89
Jugement annulant la décision de l’arbitre, statuant que la norme de contrôle est celle de la décision correcte en ce qui concerne la compétence et celle de la décision raisonnable en ce qui concerne la décision de l’arbitre, statuant que l’essence du litige est la question de savoir s’il existait un motif valable pour congédier une employée syndiquée et statuant que l’employée a droit de déposer un grief sous le régime de la convention collective
Cour d’appel du Manitoba
2017 MBCA 98, AI16-30-08687
Arrêt accueillant l’appel en partie, statuant que le juge de révision a eu tort d’annuler la décision de l’arbitre quant à l’essence du litige, statuant que l’affaire relevait du régime législatif du Code des droits de la personne, mais que l’arbitre a interprété trop largement sa compétence et statuant que certaines questions relèvent de la compétence de l’arbitre du travail, mais que d’autres relèvent de la compétence du tribunal des droits de la personne
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible